ground/supply bounce
Masz problem? Zapytaj na forum elektroda.pl
From: Amphi <amphi_at_nospam_gazeta.pl>
Subject: ground/supply bounce
Date: Sun, 03 Aug 2003 10:17:21 +0200
Czesc,
Czy ktos moze wie jak przetlumaczyc (na polski, rzecz jasna :) ) termin
'ground bounce' (rowniez 'supply bounce')?
Dzieki,
Amphi
---
moderatorzy: Jolanta Sliwinska, Robert Maron
warto zajrzec: http://zls.mimuw.edu.pl/~alx/slownik/slownik.html
moze sie przydac: http://www.systransoft.com/
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!newsfeed.tpinternet.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mai