tlumaczenie wyrazenia "cable balance"
Masz problem? Zapytaj na forum elektroda.pl
From: "lukasz" <kubluk_at_nospam_tlen.pl_NOSPAM>
Subject: tlumaczenie wyrazenia "cable balance"
Date: Thu, 15 Sep 2005 17:15:34 +0200
Witam, wlasnie tlumacze pewien tekst angielski i zastanawiam sie jaki jest
polski odpowiednik wyrazenia "cable balance". Dziekuje za pomoc...
pozdrawiam
kubalka
From: FLY <flyek_at_nospam_CIACHNIJ_TO.interia.pl>
Subject: Re: tlumaczenie wyrazenia "cable balance"
Date: Thu, 15 Sep 2005 17:43:45 +0200
On Thu, 15 Sep 2005 17:15:34 +0200, "lukasz" <kubluk_at_nospam_tlen.pl_NOSPAM>
wrote:
Witam, wlasnie tlumacze pewien tekst angielski i zastanawiam sie jaki jest
polski odpowiednik wyrazenia "cable balance". Dziekuje za pomoc...
Moj słownik powiedział, że "cable balancing" to (kategoria tel.)
"symetryzacja torów kabla", czyli cable balance to byłaby chyba owa
symetria torów kabla.
Pozdr
FLY